淇上田园即事,此诗在体裁上属于一首五言古体诗,在风格上属于山水诗,作者是唐代大诗人王维,下面是这首诗的原文以及翻译和赏析,欢迎大家参考阅读~!
正文:
淇上田园即事
作者:王维
屏居淇水上,东野旷无山。
日隐桑柘外,河明闾井间。
牧童望村去,猎犬随人还。
静者亦何事,荆扉乘昼关。
淇上田园即事翻译:
屏客独居(退隐)在淇水边,东望田野平旷没有阻碍视线的山峦。
太阳遮挡在村外的桑柘树后,村里街巷间的河水泛着明亮的波光。
牧童(赶着牛羊)朝着村子归去了,猎狗也跟着晚归的人们回来。
为什么到处这样的宁静呢?原来那柴门在大白天也紧紧地关着啊。
淇上田园即事字词解释:
屏居:隐居。
旷:空而宽阔。
日隐:每日隐居(在……)。丛刊本注:“一作白日。”猎,丛刊本作“田”。
桑柘:桑木与柘木。柘,zhè,柘树,树皮灰褐色,有长刺,叶子可喂蚕,木材中心为黄色,质坚而致密,是贵重木料。常与桑并称为“桑柘”。
河明:淇河(从……流过)。
闾井:村落。
静者:深得清静之道﹑超然恬静的人。多指隐士﹑僧侣和道徒。此作者自指。
荆扉:柴门。
乘昼:趁着天尚未黑。
淇上田园即事赏析:
该诗是作者隐居淇上时所作。诗中有画,画中有诗,描绘了淇上小村傍晚时的优美恬静的田园风光。
作者资料:
王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,早年信道,后期因社会打击彻底禅化。存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
淇上田园即事为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。
>