首页说说签名励志日记周记读后感名言语录格言
首页 >>唐玄宗:经邹鲁祭孔子而叹之

唐玄宗:经邹鲁祭孔子而叹之

点击: 时间:2021-08-08 15:56:28

经邹鲁祭孔子而叹之

作者:唐玄宗

夫子何为者,栖栖一代中。

地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。

叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。

今看两楹奠,当与梦时同。

注释

1、栖栖:忙碌不安,指孔子周游列国。

2、宅即句:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。

3、叹凤句:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”说凤至象征圣人出而受瑞,今凤凰既不至,故孔子遂有身不能亲见圣之叹。否,不通畅。

4、今看两句:《礼记·檀弓上》,记孔子曾语子贡云:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间。……予殆将死也。”殷制,人死后,灵柩停于两楹之间,孔子为殷人之后,故从梦境中知道自己快要死了。两楹奠喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。

5、楹:堂前直柱。奠:致祭。

译文

孔老夫子一身奔波,究竟有何所求?

忙忙碌碌周游列国,疾恶鄙陋世俗,

先圣诞生于邹氏邑,后来迁居曲阜;

这宅院鲁王原想毁它,而扩建宫府。

孔子曾经叹息:凤凰不至生不逢时;

见麒麟他伤心哭说,我已穷途末路!

而今到此,瞻仰两楹间对他的祭奠;

与他当年梦见坐享其间,并无不殊。

赏析

唐开元二十三年(735),玄宗亲祭孔子而作此诗。诗意在“感叹”孔子的际遇。孔子一生生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子一生的大事。首两句是叹惜,三、四句是叹美,五、六句是再叹惜,后两句再叹美。处处用典,句句切题,整齐有序,一丝不乱。

  • 唐诗三百首
  • 李商隐:韩碑
  • 高适:燕歌行·并序
相关文章推荐
 书陆放翁诗卷后解释 翻译 赏析09-28
 钗头凤唐婉赏析 翻译11-25
 立春偶成张轼 翻译 赏析12-13
 念奴娇登多景楼翻译 赏析 陈亮12-23
 少年游蒋捷阅读答案 翻译 诗歌赏析12-18
 关于金婚的诗句11-25
 关于清明的诗句古诗_关于清明节的古诗句02-14
 出都留别诸公翻译11-19
热门栏目
句文美文句子造句大全读后感祝福语范文歇后语谜语古诗
热点文章
2020-04-29 屈原简介资料
2020-09-26 古代形容女子妙曼身段的古诗集
2020-09-26 山中 王安石原文
2020-12-09 红色经典诗句摘抄
2020-10-25 带有红字的诗句