首页说说签名励志日记周记读后感名言语录格言
首页 >>诗经:终南

诗经:终南

点击: 时间:2021-05-06 14:57:56

诗经:终南

终南何有?有条有梅。

君子至止,锦衣狐裘。

颜如渥丹,其君也哉!

终南何有?有纪有堂。

君子至止,黻衣绣裳。

佩玉将将,寿考不忘!

注释

1、终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南。

2、条:山楸。

3、梅:楠木。

4、渥:涂,搽。

5、丹:赭石,一种红色颜料。

6、黻:音服,黑色与青色花纹。

7、将将:佩玉撞击之声。

译文

终南山上有什么?

有坚硬的山楸和艳丽的野梅。

远方的客人来到这儿停下脚步,

他穿着锦缎的衣服狐皮裘。

渍丹般赤红的面庞细润光泽,

真是一个有道有德的正人君子!

终南山上有什么?

有陡峭的峰峦和宽阔的山顶。

远方的客人来到这儿停下脚步,

他穿着漂亮的礼服绣花裳。

身上佩戴的美玉呀“锵锵”作响,

虽是高寿之人但不忘寻求童趣!

赏析

《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考“锦衣狐裘”是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的启发。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的感情。

  • 诗经全文
  • 诗经七月
  • 诗经:女曰鸡鸣
上一篇:诗经:蟋蟀
下一篇:诗经:小戎
相关文章推荐
 京口月夕书怀翻译 赏析 阅读答案 林景熙12-22
 蓦山溪梅 翻译 赏析02-27
 过杭州故宫二首 翻译 赏析 谢翱12-13
 秋晚悲怀阅读答案 赏析09-26
 临江仙朱敦儒阅读答案 翻译 赏析11-11
 卖花声张舜民阅读答案 翻译 赏析01-06
 钗头凤陆游赏析 翻译12-23
 六州歌头 张孝祥 翻译 赏析 阅读答案03-02
热门栏目
句文美文句子造句大全读后感祝福语范文歇后语谜语古诗
热点文章
2020-04-29 屈原简介资料
2020-09-26 古代形容女子妙曼身段的古诗集
2020-09-26 山中 王安石原文
2020-12-09 红色经典诗句摘抄
2020-10-25 带有红字的诗句