详细释义解释
同镜花水月,镜里的花,水里的月。原指诗中灵活而不可捉摸的意境,后比喻虚幻的景象。
英文翻译
flowers in a mirror or the moon in the water; an illusion.
2相关出处唐·裴休
《唐故左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫方袍大达法师元秘塔碑铭》:“峥嵘栋梁,一旦而摧。水月镜像,无心去来。
红楼梦中贾宝玉在太虚幻境中听众仙女弹唱的歌曲中,枉凝眉位列第二首,说明此曲非常重要。“一个是水中月,一个是镜中花”。这一句在枉凝眉曲中是点题之句,就如曲名的意义:一切不过是虚空一场,都是幻象,不是真实的。
红楼梦中贾宝玉在太虚幻境中听众仙女弹唱的歌曲中,枉凝眉位列第二首,说明此曲非常重要。“一个是水中月,一个是镜中花”。这一句在枉凝眉曲中是点题之句,就如曲名的意义:一切不过是虚空一场,都是幻象,不是真实的。枉凝眉这首咏叹爱情的曲词,描述的是宝黛之恋,还是史湘云和妙玉呢?应该都有理由。黛玉是“仙葩”,宝玉是“美玉”,黛玉爱哭,所以“想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽春流到夏”。但是“仙葩”是说的一种花,而黛玉并不是花,是一株仙草,史湘云却曾头枕海棠花深睡。“美玉无暇”通常形容的是女性,所以也可能是描写妙玉。究竟这首极重要的词描写的是谁?如果是宝黛之恋就很正常,如果是另有其人就说明这个人在作者心目中占有极高位置。如果真是写湘云与妙玉,那关于脂砚斋究竟是何人的说法就可以有结论了:帮助作者完成这么重要的作品并且很可能是作者当时生活当中唯一的伴侣,当然要把她放在很重要的位置上。