长歌行 陆游,是一首七言排律诗,是宋代诗人陆游的作品,这首诗抒写了平生的理想和抱负,以及理想无由实现的悲愤,下面是这首诗的原文以及翻译赏析,由句文网为您收集整理~!
原文:
长歌行
作者:陆游
人生不作安期生,醉入东海骑长鲸;
犹当出作李西平,手枭逆贼清旧京。
金印辉煌未入手,白发种种来无情。
成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。
岂其马上破贼手,哦诗长作寒螿鸣?
兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶;
哀丝豪竹助剧饮,如锯野受黄河倾。
平时一滴不入口,意气顿使千人惊。
国仇未报壮士老,匣中宝剑夜有声。
何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城!
长歌行 陆游拼音:
rén shēng bú zuò ān qī shēng ,zuì rù dōng hǎi qí zhǎng jīng ;
yóu dāng chū zuò lǐ xī píng ,shǒu xiāo nì zéi qīng jiù jīng 。
jīn yìn huī huáng wèi rù shǒu ,bái fā zhǒng zhǒng lái wú qíng 。
chéng dōu gǔ sì wò qiū wǎn ,luò rì piān bàng sēng chuāng míng 。
qǐ qí mǎ shàng pò zéi shǒu ,ò shī zhǎng zuò hán jiāng míng ?
xìng lái mǎi jìn shì qiáo jiǔ ,dà chē lěi luò duī zhǎng píng ;
āi sī háo zhú zhù jù yǐn ,rú jù yě shòu huáng hé qīng 。
píng shí yī dī bú rù kǒu ,yì qì dùn shǐ qiān rén jīng 。
guó chóu wèi bào zhuàng shì lǎo ,xiá zhōng bǎo jiàn yè yǒu shēng 。
hé dāng kǎi xuán yàn jiāng shì ,sān gèng xuě yā fēi hú chéng !
长歌行 陆游翻译:
一个人活在世上,就算没法做个安期生那样的仙人,喝醉了,在东海里骑着鲸鱼玩耍游荡;也该做个李西平那样的名将,带兵杀敌,收复沦陷的国土与首都长安。可怜我,什么功名也没建立,年龄却已老大,白发萧骚;傍晚躺在这成都的古庙,眼见着落日的余晖,装点这僧房的纱窗。哎,难道我这个驰骋沙场的杀敌能手,就成了这么个做做诗的无用之辈,像寒蝉那样?酒兴来时我把桥边酒家的酒都买光;长长的酒瓶,把大车全都堆满。唤来了乐队奏起悲壮的音乐助兴,喝起来犹如黄河水倾倒在钜野中一样。我平时滴酒不沾,这番豪迈气概,顿时令许多人惊讶感叹。国仇还没报,壮士已衰老;匣中宝剑耐不了寂寞,半夜里发出阵阵吟啸。什么时候在三更大雪中收复了飞狐城,凯旋归来,与将士宴会欢笑!
长歌行 陆游字词解释;
1 长歌行:汉乐府曲调名。
2安期生:传说是秦始皇时的仙人。
3 犹当:应当。表愿望。
4 李西平:唐朝名将李晟(成)因平定叛乱有功,封为西平王。
5 枭(xiāo):杀。
6 旧京:指唐朝京城长安。唐德宗兴元元年(公元784年)六月,李晟从叛将朱泚手中收复长安城。
7种种:头发短的样子。
8 来无情:无情地生长。
9 成都:今在四川省成都市。陆游时在成都,寄寓在多福院。
10 岂其:难道。表反诘。
11 寒螿(jiāng):寒蝉。似蝉,体较小。
12 市桥:桥名,在成都石牛门。
13 磊落:酒瓶堆叠的样子。
14 哀丝豪竹:指悲壮的音乐。丝:弦乐器;竹:管乐器。
15 剧饮:放量喝酒。
16钜野:古代大泽名。旧址在今山东钜野县附近,临近黄河。
17 顿:立刻。
18 匣:剑鞘。
19 宝剑夜有声:这是表示壮志难酬的不平之鸣。
20 何当:哪时能够。
21 凯旋:胜利归来。
22飞狐城:在今河北省涞源县。当时被金人侵占。
长歌行 陆游背景:
这首七古作于淳熙元年(1174年),当时陆游五十岁,离蜀州通判任,闲居成都,住安福院僧寮。回想一生走过的路程,想到自己从前方被调回,杀敌的希望落空,他心中很苦闷,因此借这诗抒发胸中的抱负。
长歌行 陆游赏析:
诗用浪漫手法开始,前四句谈自己生平的抱负:或者做个安期生那样的神仙,游戏人生;要么做个李西平那样的名将,杀敌立功。这四句写得气势很雄壮,与李白《将进酒》等古风一样,给人以一种强烈的激励,使人进入振奋的状态。就表达上来说,前者又只是后者的陪衬,做神仙是幻想,做名将才是诗人努力想实现的方向。同时,用李西平事又十分贴切当时时局,陆游正是想要同李西平扫平逆贼、收复旧京长安一样扫平金虏、收复旧都汴京。
然而,现实是残酷无情的,愿望是那么地虚无缥缈。诗人回到了现实,便把前四句放出的狂澜一下子倒挽回来,进而感叹自己,年龄老大,功业无成,只能闲居在僧寮,无聊地躺着,默送着夕阳西下。他想着,像自己这样的战士,就不能只作个诗人,发出凄苦的吟声,这决不是自己所愿意的,于是诗在沉重的压抑中再度放开,故作豪语,先写自己放浪于酒,意气奋发,从而在吐露心中郁结的烦闷时,又表现自己的豪情、对未来的向往,这就是收复失地,饮酒庆功。末两句结得很自然,既承上饮酒而来,又与起首要做李西平遥遥呼应。
后人评放翁诗十九都是从军之作,这首诗虽然是闲居遣怀,主题仍与从军诗保持了一致。诗的格调雄放豪轶,悲中带壮,既有不满与牢骚,又充满积极向上的奋斗精神,无论是醉歌作达还是自我排遣,都紧密围绕对国事的关心与对未来的信心,所以很有鼓舞力。
后世评价:
1,清 方东树(《昭昧詹言》卷十二)称之为陆游诗的“压卷”之作。
2,清 马星翼《东泉诗话》云:“放翁《长歌行》最善,虽未知与李、杜何如,要已突过元、白。集中似此亦不多见。”
个人资料:
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。
长歌行 陆游就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。